-
1 maneggiare
(- eggio) vtmaneggiare la penna — владеть пером, хорошо писать3) заведовать, управлятьmaneggiare gli affari — вести делаmaneggiare il denaro — ворочать( крупными) деньгамиmaneggiare i cavalli — объезжать лошадей4) перен. манипулировать, совершать махинацииmaneggiare una persona разг. — держать кого-либо в руках, вертеть кем-либо по-своемуmaneggiare gli elettori разг. — обработать избирателей; склонить избирателей на свою сторону•Syn:tastare, palpare, toccare; brancicare, mantrugiare, trattare, adoperare, usare; destreggiarsi, portarsi••chi maneggia non braveggia prov — кто знает дело - хвастаться не любит -
2 maneggiare
maneggiare (-éggio) vt 1) манипулировать, делать (что-л) руками (обрабатывать, разминать, размешивать, месить) 2) уметь пользоваться (+ S), обращаться (с + S), управлять, владеть (+ S); заниматься (с + S) maneggiare la penna -- владеть пером, хорошо писать maneggiare la lingua -- хорошо владеть языком 3) заведовать, управлять (+ S) maneggiare gli affari -- вести дела maneggiare il denaro -- ворочать крупными деньгами maneggiare i cavalli -- объезжать лошадей 4) fig манипулировать, совершать махинации maneggiare una persona fam -- держать кого-л в руках, вертеть кем-л по-своему maneggiare gli elettori fam -- обработать избирателей; склонить избирателей на свою сторону maneggiarsi умело <ловко> справляться (с + S); управляться (с + S) (разг) chi maneggia non braveggia prov -- кто знает дело -- хвастаться не любит -
3 maneggiare
maneggiare (-éggio) vt 1) манипулировать, делать ( что-л) руками (обрабатывать, разминать, размешивать, месить) 2) уметь пользоваться (+ S), обращаться (с + S), управлять, владеть (+ S); заниматься (с + S) maneggiare la penna — владеть пером, хорошо писать maneggiare la lingua — хорошо владеть языком 3) заведовать, управлять (+ S) maneggiare gli affari — вести дела maneggiare il denaro — ворочать крупными деньгами maneggiare i cavalli — объезжать лошадей 4) fig манипулировать, совершать махинации maneggiare una persona fam — держать кого-л в руках, вертеть кем-л по-своему maneggiare gli elettori fam — обработать избирателей; склонить избирателей на свою сторону maneggiarsi умело <ловко> справляться (с + S); управляться (с + S) ( разг) -
4 aver familiare una lingua
гл.общ. хорошо владеть языком, хорошо знать языкИтальяно-русский универсальный словарь > aver familiare una lingua
-
5 maneggiare la lingua
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > maneggiare la lingua
-
6 familiare
1. agg1) семейный, домашнийavere familiare un luogo — быть где-либо своим человекомessere familiarissimo a qd — быть большим / ближайшим другом кого-либо3) известный, знакомыйessere familiare con una cosa — хорошо знать что-либоavere familiare una lingua — хорошо знать язык / владеть языком4) обиходныйlinguaggio familiare — разговорный язык5) свойственный, обычный6) приветливыйtroppo familiare — слишком / излишне фамильярный2. m1) уст. слуга2) друг дома3) pl домашние; родня, родственникиfamiliari a carico юр. — иждивенцы3. f автоSyn: -
7 familiare
familiare 1. agg 1) семейный, домашний avere familiare un luogo -- быть своим человеком где-л faccende familiari -- семейные дела nell'ambiente familiare -- в семейном кругу alla familiare -- по-домашнему, по-семейному, запросто 2) близкий, интимный, дружеский essere familiare in una casa -- быть близким другом дома essere familiarissimo a qd -- быть большим <ближайшим> другом кого-л 3) известный, знакомый essere familiare con una cosa -- хорошо знать что-л avere familiare una lingua -- хорошо знать язык <владеть языком> 4) обиходный linguaggio familiare -- разговорный язык locuzioni familiari -- разговорные выражения 5) свойственный (+ D), обычный (для + G) quel tono gli Х familiare -- он привык так разговаривать, это ему свойственно, это для него типично 6) приветливый 7) непринужденный troppo familiare -- фамильярный 2. m 1) ant слуга 2) друг дома 3) pl домашние; родня, родственники familiari a carico dir -- иждивенцы 3. f 1) седан (название кузова легкового автомобиля, оборудованного 4 дверями, с 2 или 3 рядами сидений) 2) спектакль ╚для семьи╩ (по сниженным ценам) -
8 familiare
familiare 1. agg 1) семейный, домашний avere familiare un luogo — быть своим человеком где-л faccende familiari — семейные дела nell'ambiente familiare — в семейном кругу alla familiare — по-домашнему, по-семейному, запросто 2) близкий, интимный, дружеский essere familiare in una casa — быть близким другом дома essere familiarissimo a qd — быть большим <ближайшим> другом кого-л 3) известный, знакомый essere familiare con una cosa — хорошо знать что-л avere familiare una lingua — хорошо знать язык <владеть языком> 4) обиходный linguaggio familiare — разговорный язык locuzioni familiari — разговорные выражения 5) свойственный (+ D), обычный ( для + G) quel tono gli è familiare — он привык так разговаривать, это ему свойственно, это для него типично 6) приветливый 7) непринуждённый troppo familiare — фамильярный 2. ḿ 1) ant слуга 2) друг дома 3) pl домашние; родня, родственники familiari a carico dir — иждивенцы 3. f 1) седан (название кузова легкового автомобиля, оборудованного 4 дверями, с 2 или 3 рядами сидений) 2) спектакль «для семьи» ( по сниженным ценам) -
9 padronanza
ж.1) владение, контроль2) владение, знание* * *сущ.1) общ. власть, мастерство, превосходство, владение, обладание2) фин. контроль -
10 lingua
f.1.2)3) язык (m.), речьlingua scritta — a) письменный (литературный) язык; b) (scrittura) письменность
lingua scorretta (sgrammaticata) — безграмотный язык (исковерканный язык, язык со множеством ошибок)
lingua poetica — a) поэтический язык; b) (della poesia) язык поэзии
lingua familiare — a) (della famiglia) семейный язык; b) фамильярный стиль речи
4)5) (stile)la lingua della mala — воровской жаргон (блатной язык, gerg. феня)
la lingua burocratica — a) официальный (бюрократический) язык; b) суконный (дубовый) язык (канцелярит m.)
6) (straniera) иностранный языкdi lingue — языковый (agg.)
7) (striscia) полоса2.•◆
le male lingue — злые языкиattento a confidarti con lei, ha la lingua lunga — не откровенничай с ней, она всем разболтает (она болтушка)!
tieni a freno la lingua, quando parli con me! — не распускай язык! (придержи язык!)
mordersi la lingua — (anche fig.) прикусить язык
dopo quelle parole mi morsi la lingua, ma era troppo tardi — сказав это, я прикусил язык, но слово не воробей, выпустишь - не поймаешь
ha una lingua che taglia e cuce (biforcuta) — лучше не попадаться ему на язык (у него не язык, а бритва)
non ha peli sulla lingua — он режет правду - матку в глаза (у него что на уме, то на языке)
ce l'ho sulla punta della lingua, quel nome! — это имя вертится у меня на языке!
hai perso la lingua? (ti sei mangiato la lingua?) — ты что, язык проглотил? (у тебя язык отсох?)
è arrivato con la lingua di fuori — он примчался, высунув язык (с языком на плече, запыхавшись)
lingua di gatto — печенье (n.)
lingue di suocera — печенье "тёщин язык"
3.•lingua batte dove dente duole — a) где тонко там и рвётся; b) у кого что болит, тот о том и говорит
ne uccide più la lingua della spada — "Злые языки страшнее пистолета" (Грибоедов)
См. также в других словарях:
владеть — е/ю, е/ешь, нсв. 1) (чем) Иметь какую л. собственность. Владеть участком земли. 2) перен., кем/чем Держать в своей власти, подчинять чьи л. действия своей воле. Он хорошо владеет аудиторией. Владеть ситуацией. Синонимы: управля/ть … Популярный словарь русского языка
владеть — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я владею, ты владеешь, он/она/оно владеет, мы владеем, вы владеете, они владеют, владей, владейте, владел, владела, владело, владели, владеющий, владевший, владея; сущ., с. владение … Толковый словарь Дмитриева
Елизавета Алексеевна (императрица) — Елизавета Алексеевна Романова нем. Luise Marie Auguste von Baden … Википедия
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия
Державин, Гавриил Романович — — знаменитый поэт, государственный человек и общественный деятель второй половины прошлого и первой четверти нынешнего столетия (р. 3 июля 1743, ум. 8 июля 1816). Предок его, татарский мурза Багрим, в ХV столетии, в княжение Василия… … Большая биографическая энциклопедия
ЯЗЫК — языка (языка книжн. устар., только в 3, 4, 7 и 8 знач.), м. 1. Орган в полости рта в виде подвижного мягкого выроста, являющийся органом вкуса, а у человека способствующий также образованию звуков речи. Коровий язык. Больно прикусить язык. Лизать … Толковый словарь Ушакова
Катков, Михаил Никифорович — публицист, род. 1 ноября 1818 г. в Москве, ум. 20 июля 1887 г. Отец его происходил из личных костромских дворян и служил в московском губернском правлении; он умер в молодых летах. М. Н. Катков, вместе с младшим братом своим, остался ребенком на… … Большая биографическая энциклопедия
Кейнс, Джон Мейнард — Запрос «Кейнс» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Джон Мейнард Кейнс John Maynard Keynes … Википедия
ГЕОЛОГИЯ — наука о строении и истории развития Земли. Основные объекты исследований горные породы, в которых запечатлена геологическая летопись Земли, а также современные физические процессы и механизмы, действующие как на ее поверхности, так и в недрах,… … Энциклопедия Кольера
Убийство Павла I — Убийство императора Павла I, гравюра из французской исторической книги, 1880 е годы Убийство Павла I, переворот 1801 года гибель российского императора Павла I в ночь с понедельника 11 (23) марта 1801 на… … Википедия
ИЛЬМИНСКИЙ Николай Иванович — Николай Иванович (23.04.1822, Пенза 27.12.1891, Казань), миссионер, востоковед, филолог. Род. в семье иерея, впосл. протоиерея. Окончил Пензенское ДУ, в 1842 г. Пензенскую ДС со званием студента. В 1842 г. стал студентом 1 го набора КазДА. В… … Православная энциклопедия